Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - Urunghai

Search
Source language
Target language

Results 81 - 100 of about 375
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Next >>
327
Source language
Dutch De zomer in Galway is één ...
De zomer in Galway is één aaneenschakeling van fantastische festivals. Eten, drinken en entertainment, alles vindt buiten plaats, in het weldadig milde klimaat van deze warmbloedige stad.
U zult genieten van de sfeervolle pubs in deze stad in het Westen van Ierland, fraai gelegen aan de Galway Bay. Met de mooie middeleeuwse straatjes en de levendige markten als bonus beleeft u een stedentrip om nooit te vergeten!
Amerikaans of Brits

Completed translations
English Summer in Galway
129
Source language
French auto moto
bonjour,

je veux savoir si cette annonce est encore disponible. Si mon offre est suffisante, comment faire pour vous joindre, car votre adresse n'est pas sur ce site
<edit>"je veux savoir cet annonce est encore disponible.si mon offre est assez haute comment faire pour vous joindre parce que votre adresse n'est pas sur la ce cite si" with "Je veux savoir si cette annonce est encore disponible. Si mon offre est suffisante, comment faire pour vous joindre, car votre adresse n'est pas sur ce site" </edit> (11/10/francky on a Lene's notification)

Completed translations
Dutch Auto moto
53
Source language
Hungarian Ma ràèrek ha benne vagy...elnèzhetünk a St-Gery...
Ma ràèrek ha benne vagy...elnèzhetünk a St-Gery környèkre csumi
Merci de traduire en NL ou FR

Completed translations
French J'ai le temps aujourd’hui, si tu es d'accord... on peut aller visiter la région de St-Gery
Dutch Vandaag heb ik tijd...
36
Source language
This translation request is "Meaning only".
Dutch Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
Belgen overwinnen kanker met dichloorazijnzuur
d c a dichloorazijnzuur (produit pour aider a guerir un cancer) je ne trouve nulle part la signification de ce mot en français

Completed translations
French Les Belges vainquent le cancer avec l'acide dichloroacétique
284
Source language
Spanish Felicitación por Navidad a mi tía
¡¡Feliz Navidad, Tía Isabel!!

En realidad, esta carta, este regalo, son sólo una excusa para decirte lo mucho que agradezco tus mensajes, llenos de apoyo, comprensión, explicaciones casi indescifrables...
En definitiva, por todo.

Gracias a ellos he podido comprobar la gran persona que eres.

Por esto y por todo lo que no he nombrado, Gracias.
POR FAVOR, TRADÚZCANLO AL FLAMENCO

Agradezco (1ª persona singular, presente indicativo de Agradecer): Verbo, dar las gracias por algo

Apoyo: Sustantivo, animar a no rendirse, dar ánimos para algo que parezca imposible...

Comprensión: Sustantivo, Entender los sentimientos

Indescifrables: Sustantivo, explicaciones que casi no se pueden entender

En definitiva: En resumen

Nombrado: Verbo Nombrar, lo mismo que decir

Completed translations
Dutch Kerstwens aan mijn tante
29
Source language
This translation request is "Meaning only".
Turkish sensizlik çok zor askim mavi gözlúm
sensizlik çok zor askim mavi gözlúm

Completed translations
English It ıs so hard
German Deine Abwesenheit ist sehr hart, mein Liebling, mein blauäugiger.
Dutch Het is zo moeilijk
300
Source language
French Internet permet d'avoir une ouverture sur le...
Internet permet d'avoir une ouverture sur le monde à disposition, il favorise la connaissance, la culture
Il permet de façon simple à des gens de tous horizons de se retrouver autour de centres d'intérêt communs.
[...]via des logiciels ou services.
Voir et télécharger des films en toute légalité ou pas.
Il existe des sites où l'ont peut acheter ou vendre en ligne, comme des livres...
Merci d'avance. Escuser moi pr les fautes

Completed translations
English Possibilities of the internet.
36
Source language
Portuguese Eu sempre vou amar você por toda a minha vida
Eu sempre vou amar você por toda a minha vida

Completed translations
Latin Per vitam meam totam semper te amabo.
15
Source language
French veux-tu m'épouser ?
veux-tu m'épouser ?
je voudrais demander ma conjointe en mariage de façon originale... merci !

Completed translations
Japanese 結婚してくれる?
Latin Me ducere in uxorem vis?
39
Source language
Danish hellere såres af sandheden end glædes af en løgn
hellere såres af snadheden end glædes af en løgn
Skal bruges til tatovering:-) så please hjælp:-)

Completed translations
Spanish Es mejor ser herido por una verdad
Latin MMelius est veritate vulneratus esse quam mendacio felix.
36
Source language
Dutch - wat bij elkaar hoort, zal bij elkaar komen.
- wat bij elkaar hoort, zal bij elkaar komen.

Completed translations
English - What resembles, will assemble.
126
Source language
This translation request is "Meaning only".
Dutch Je zou beter stoppen met bezoekjes in Merksem, je...
Je moet stoppen met bezoekjes bij de vrouw in Merksem, je vrouw bedriegen is niet netjes en iemand wil je familie inlichten als je niet stopt.

buurman & vriend
dit is een waarschuwing

Completed translations
French Avertissement
117
Source language
Dutch Volgens mij hadden jullie nogal ruzie toen ik...
Volgens mij hadden jullie nogal ruzie toen ik contact met jullie had, maar dat is dus wel weer goed gekomen!? (weet ook niet meer precies hoe t zat..)

Completed translations
English According to me ...
Brazilian Portuguese fizeram as pazes?
63
Source language
This translation request is "Meaning only".
Ancient greek καὶ ἐν ἐνίαις μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δἐ ἐν ταῖς...
καὶ ἐν ἐνίαις μὲν τῶν πόλεων, μάλιστα δἐ ἐν ταῖς εὐπολέμοις δοκούσαις εἶναι
Peço a tradução em português do Brasil ou em francês.
Je demande la traduction en français de France ou portugais du Brésil.

Completed translations
French Xenophon, Economics
Brazilian Portuguese Xenophon, Economics
17
Source language
English fill the text fields
fill the text fields
that refers to a HTML text form.

Completed translations
Dutch Vul de tekstvelden in.
<< Previous1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ••Next >>